sobota, 22 czerwca 2024

Henryk Rauchinger: An Austro-Polish Portraitist

 Is it worth collecting poster stamps?

© Andrzej Philips

 What are poster stamps?


      Poster stamps, also known as Cinderella stamps, hold a unique place in the world of philately. Unlike traditional postage stamps issued by postal authorities for the purpose of mailing, poster stamps are primarily designed for advertising, promotion, or commemoration. They often feature colorful designs, artistic illustrations, and thematic imagery, making them attractive to collectors.

The term "poster stamp" originated because these stamps often resembled miniature posters in their design and aesthetics. Many poster stamps were either “poster-like” in appearance or exact miniature replicas of larger street posters. Their colorful and detailed artwork was especially eye-catching during the early 1900s, a time when color printing was still relatively expensive and not commonly used. This vivid, poster-like quality made these stamps stand out and quickly catch the public’s attention.

The decision to collect poster stamps ultimately depends on individual preferences and interests. Here are some factors to consider when determining if it's worth collecting them:

1. Historical Significance: Poster stamps offer insights into various aspects of history, including advertising trends, cultural movements, and significant events. They can serve as valuable artifacts, providing a glimpse into the past and shedding light on social, political, and economic contexts.

2. Artistic Value: Many poster stamps showcase intricate artwork, innovative designs, and creative concepts. For art enthusiasts, collecting poster stamps can be a rewarding pursuit, offering exposure to a diverse range of artistic styles and techniques.

3. Thematic Diversity: Poster stamps cover a wide range of themes, including sports, entertainment, transportation, politics, and more. Collectors have the flexibility to focus on specific themes that align with their interests, allowing for a personalized and diverse collection.

4. Accessibility: Unlike traditional postage stamps, which may have limited availability or require significant financial investment, poster stamps are often more accessible and affordable. They can be found through various channels, including online marketplaces, stamp shows, and specialty shops.

5. Community Engagement: Collecting poster stamps can be a social and community-oriented activity. Enthusiasts have the opportunity to connect with fellow collectors, attend stamp exhibitions, participate in trading events, and engage in discussions about their shared interests.

6. Educational Value: Poster stamps offer educational opportunities for both collectors and enthusiasts. Researching the history, context, and significance of poster stamps can enhance one's knowledge and appreciation of art, culture, and society.

Ultimately, the decision to collect poster stamps should be driven by personal enjoyment, curiosity, and passion. Whether you're drawn to their historical significance, artistic appeal, thematic diversity, or community engagement, collecting poster stamps can be a rewarding hobby that offers both enjoyment and enrichment.

Poster stamps are a unique category of philatelic items resembling regular postage stamps but not used for postal services. They encompass a broad range of subtypes, including revenue stamps printed by national governments for tax payments, local stamps used for regional deliveries, and most notably, privately printed stamps for advertising or propaganda purposes. These privately produced stamps are the primary focus for collectors and are known as poster stamps in the United States. They are distinguished by their striking graphic designs, larger sizes, vivid colors, and bold, eye-catching aesthetics, often mimicking the appearance of full-sized posters.

The term poster stamp refers to a type of cinderella stamp that resembles a miniature poster. They are typically used for advertising, propaganda, or commemorative purposes and are not valid for postage. Below are translations of poster stamp in several languages:

The poster stamps in other langauges: German: Werbemarke, Vignette publicitaire or timbre affiche, Italian: Francobollo pubblicitario, Spanish: Sello de publicidad or sello póster, Znaczek reklamowy, Dutch: Reclamezegel, Portuguese: Selo de publicidade, Russian: Рекламная марка (Reklamnaya marka)

Poster stamps are a fascinating aspect of philately and graphic design history, reflecting the cultural and commercial trends of their times. They were particularly popular in the late 19th and early 20th centuries, especially in Europe and North America. Collectors value them for their artistic designs and historical significance.

 

Wawel Gedenket der Flüchtlinge

 

   

        Advertising stamps caught my interest when I came across the following stamp. It depicts Wawel - write something about Wawel.  Wawel is a historic architectural complex in Krakow, Poland, renowned for its Royal Castle and Cathedral. It served as the residence of Polish kings for centuries and is celebrated for its blend of architectural styles, including Romanesque, Gothic, Renaissance, and Baroque. Wawel's rich history and cultural significance make it a cherished symbol of Poland's heritage.

The stamp bears the signature of H. Rauchinger in the bottom right corner. It was designed by Heinrich Rauchinger between 1915 and 1918. The inscription Gedenket der Flüchtlinge means Remember the Refugees).

This poster stamp is a small yet poignant artifact reflecting the historical context of its time. Designed by Heinrich Rauchinger during World War I, it was created to draw attention to the plight of refugees. The inclusion of the Wawel Castle, a symbol of Polish heritage and resilience, underscores the national and cultural significance behind the call to remember those displaced by the war.

The stamp's design incorporates elements of Autotype printing, which allows for detailed and nuanced imagery, suitable for capturing the solemn and evocative message intended by Rauchinger. As a work of art, it highlights Rauchinger's skill in combining visual elements with a powerful social message.

The signature of H. Rauchinger and the specific mention of Wawel tie the object directly to Polish history and culture, making it a valuable piece for collectors and historians alike. It reflects the broader efforts during the early 20th century to use art and print media as tools for social awareness and humanitarian appeals.

Heinrich Rauchinger's poster stamp Gedenket der Flüchtlinge serves as a historical document and an artistic expression, reminding us of the humanitarian crises of the past and the role of art in addressing social issues. Its preservation in a collection highlights its enduring significance and the importance of remembering the past through such artifacts.

 

Henryk Rauchinger: An Austro-Polish Portraitist

 

Henryk Rauchinger, born on January 1, 1858, in Krakow, embarked on a remarkable artistic journey that spanned the vibrant cultural landscapes of Krakow, Vienna, and beyond. A painter of Polish descent, Rauchinger's passion for art led him to study at the Krakow School of Fine Arts under the esteemed Jan Matejko. Continuing his artistic education, he honed his skills at the Academy of Fine Arts in Vienna, where he studied under August Eisenmenger and Christian Griepenkerl.

Rauchinger's talent as a portraitist flourished, earning him recognition within artistic circles. He showcased his works at exhibitions in Vienna and Krakow, including presentations at the Society of Friends of Fine Arts in Krakow from 1883 to 1899. Notably, in 1894, he participated in an exhibition of Polish art in Lviv (Lwów), where he presented a portrait of Zenon Przesmycki, a Polish poet known by the pseudonym Miriam.

 

Portrait of Karolina Zakrzeńska née Święcicka [wikimedia]


Throughout his career, Rauchinger received numerous accolades for his artistry. His portraits, characterized by meticulous attention to detail and a profound sense of emotion, earned him widespread acclaim. Among his notable achievements were portraits of prominent figures such as Stefan Zweig and Bertha von Suttner, reflecting his ability to capture the essence of his subjects on canvas.




Henryk Rauchinger - In hard labor (exile to Siberia) 1886 [National Museum in Krakow]


Despite his artistic success, Rauchinger's life took a tragic turn with the onset of Nazi persecution. In 1942, at the age of 84, he was arrested and deported to the Theresienstadt concentration camp, where he ultimately perished. His final days remain shrouded in uncertainty, with his fate officially recognized by court order in 1948.

Rauchinger's legacy endures through his art, serving as a poignant reminder of the resilience of the human spirit in the face of adversity. In 2018, his name was commemorated in an exhibition at the Volkskundemuseum Wien, honoring his contributions to art and bearing witness to the enduring power of creativity in the face of tyranny.

Henryk Rauchinger's journey embodies the transformative power of art, transcending borders and generations to leave an indelible mark on the annals of history. Through his portraits, he immortalized the souls of his subjects, ensuring that their stories endure as a testament to the enduring power of the human spirit.


Henryk Rauchinger was a notable Polish artist known for his contributions to the journal Life (Życie), which played a significant role in the Polish modernist movement. Rauchinger created the first title vignette for the inaugural issue of Life in 1897, which set a visual tone for the publication. His work, alongside other prominent Polish artists, contributed to the visual and thematic identity of the journal.

Rauchinger's artistic involvement in Life was part of a broader effort to establish a Polish voice within the modernist discourse. The journal's illustrative content, including Rauchinger's vignettes, often featured Symbolist and Art Nouveau influences, reflecting the international trends in art while embedding a distinct Polish perspective.

Throughout its publication, Life showcased a variety of artistic styles and themes, including idealized femininity, nostalgic landscapes, and allegorical motifs. Rauchinger and his contemporaries, such as Stanisław Wyspiański and Teodor Axentowicz, contributed to this rich visual program, which helped to legitimize and promote modernist ideas within Poland.


In summary, Henryk Rauchinger played a pivotal role in the early visual direction of Life, helping to shape the journal's aesthetic and thematic approach, which was crucial in integrating Polish contributions into the broader narrative of modernism. Following the trail of this poster stamp, I began to search for information about Henryk Rauchinger. In the National Museum in Krakow, there is a postcard with a portrait of Henryk Rauchinger. On the back, there is a note that reads, 'To beloved Dr. Jasienski and esteemed Mrs. Janina in memory of Henryk Rauchinger.

 


A new question arises: Who is Dr. Jasieński?

 

Feliks Jasieński: A Patron of Art and Collector Extraordinaire

 

Feliks Jasieński, bearing the coat of arms of Dołęga, was born on July 8, 1861, in Grzegorzewice, Poland, into the esteemed Jasieński family. His life's journey intertwined with the rich tapestry of Polish history, marked by his significant contributions to the world of art as a critic and collector.




Wojciech Weiss, Portrait of Feliks Jasieński, 1903, National Museum in Krakow

 Descended from the illustrious Jasieński family, renowned participants of the Four-Year Sejm and one of the most affluent and influential landed gentry families in the Sandomierz region during the 19th century, Feliks's upbringing was privileged yet tumultuous. His educational path was unconventional, marked by challenges and interruptions. Despite repeating the fourth grade, he completed his schooling without sitting for final exams.

Feliks's insatiable thirst for knowledge led him to pursue higher education in Dorpat (now Tartu, Estonia). However, his studies were cut short due to eye illness. Undeterred, he embarked on extensive travels across Europe, Egypt, and Asia Minor, immersing himself in diverse cultures and artistic influences. Residing at various times in Warsaw, Krakow, and Lviv, he became an integral part of Krakow's artistic milieu, engaging with the city's bohemian circles and participating in the famed Zielony Balonik (Green Balloon) evenings.

An accomplished writer, Feliks Jasieński contributed articles and essays to prominent publications such as Chimera, and Lamus, where he served as literary director. In 1901, he published a collection of essays titled Manggha. Promenades à travers les mondes, l'art et les idées, showcasing his erudition and broad cultural interests. Collaborating with Adam Cybulski-Łada, he co-authored the 1904 album “Sztuka Polska. Malarstwo” (Polish Art. Painting), further cementing his reputation as a discerning critic and promoter of Polish art.

Feliks Jasieński's pseudonym, Manggha, derived from a collection of woodcuts by the Japanese artist Katsushika Hokusai, reflected his fascination with Japanese art. His extensive travels enabled him to amass a diverse collection of European and Japanese artworks, textiles, and antiquities. Settling in Krakow in 1901, he emerged as a patron of the arts, nurturing the talents of young artists and championing the modernist movement.

His eclectic collection, which included over 15,000 exhibits, was bequeathed to the city of Krakow in 1920, with the condition that it would form an integral part of the National Museum in Krakow and be accessible to the public. As the lifetime director of the donated collection, he continually enriched its holdings, ensuring its significance for future generations.

Feliks Jasieński's legacy endures through the Manggha Centre of Japanese Art and Technology in Krakow, established with funds from Andrzej Wajda's Kyoto Prize in 1987. Named in his honor, the center preserves and showcases his remarkable collection, serving as a testament to his enduring passion for art and cultural exchange.

Though Feliks Jasieński passed away on April 6, 1929, his contributions to the world of art continue to inspire and enrich the cultural landscape of Poland and beyond. As his collection continues to captivate audiences at the Manggha Centre, his vision of art as a bridge between nations lives on, transcending boundaries and fostering understanding in an ever-changing world.

 

Janina Jasieńska: A Partner in Passion for Art

 

Beside Feliks Jasieński stood Janina Jasieńska, nee Biegel, a woman of grace and refinement whose presence illuminated the vibrant circles of Krakow's artistic milieu. Born in 1870, Janina shared Feliks' passion for culture and creativity, enriching their shared journey with her intellect and elegance.

 

Married to Feliks Jasieński in 1887, Janina played an integral role in her husband's life, providing unwavering support for his endeavors as a critic and collector. Together, they fostered an environment of artistic exploration and appreciation, hosting gatherings that brought together luminaries of the Polish cultural scene.

 

Janina's influence extended beyond the confines of their home, as she actively participated in cultural events and initiatives alongside Feliks. Her keen intellect and refined taste complemented Feliks' bold vision, contributing to the couple's enduring legacy as patrons of the arts.

 

Though her life remains somewhat veiled in the shadows of history, Janina's presence undoubtedly enriched Feliks' journey, serving as a steadfast companion in his pursuit of artistic excellence. In commemorating Henryk Jasieński's legacy, let us also honor Janina's contributions as a partner in passion for art, whose grace and elegance left an indelible mark on the cultural landscape of Krakow and beyond.

 

Teresa Jasieńska and Henryk Jasieński: the Guardians of Cultural Heritage

 

After the death of Janina, Feliks Jasieński married Teresa Jasieńska, nee Łabęcka. Born into the noble Łabęcki family, Teresa shared Feliks's passion for culture and creativity, enriching their shared journey with her grace and elegance.

Henryk Jasieński, son of Feliks Aleksander Jan Jasieński and Teresa Jasieńska, was born on October 9, 1888, in Kielce-Pisary. He inherited a rich legacy of art and culture from his esteemed parents and dedicated his life to preserving and promoting cultural heritage.

Growing up in an environment steeped in artistic fervor, Henryk absorbed his parents' passion for creativity and cultural exploration. Their home in Krakow served as a vibrant hub of intellectual discourse and artistic exchange, nurturing Henryk's innate curiosity and love for the arts from an early age.

Following in his father's footsteps, Henryk embarked on a mission to safeguard Poland's cultural heritage. With deep reverence for art and history, he became the custodian of his family's extensive collection, ensuring its preservation for future generations. His commitment to cultural stewardship extended beyond the confines of his familial legacy as he actively engaged in initiatives to protect and promote Poland's rich artistic heritage.

In addition to his role as a guardian of cultural heritage, Henryk was also a devoted husband to Halina Magdalena Jasieńska, sharing with her a passion for art and culture. Together, they continued the Jasieński family's tradition of patronage and philanthropy, supporting various cultural endeavors and initiatives.

Henryk Jasieński's legacy is one of unwavering dedication to preserving Poland's cultural heritage and fostering a deeper appreciation for its artistic treasures. His tireless efforts as a custodian of art and culture continue to enrich the cultural landscape of Krakow and Poland, ensuring that future generations inherit a legacy of beauty, creativity, and cultural enlightenment.

 

And all of this we deduced from a small stamp with the following dimensions:  hight: 3.5 cm, width: 2.8 cm. Is it worth collecting poster stamps?

The article is subject to copyright - use requires attribution of the author and source of the article



czwartek, 6 czerwca 2024

Rihards Zariņš - a Latvian graphic artist

 Belarus, Ilya Muromets and Rihards Zariņš

©Andrzej Philips

 


In September 2006, I posted an article on my blog  Belarus  about the first Belarusian stamps. I wrote there: “In the summer of 1919, the Belarusian detachment of the Western Army separated from the main army to operate independently. The commander, Colonel Bulak-Balachowitsch[1], with the approval of his government (see above...), promoted himself to Major General and placed his unit under the Estonian high command. The Belarusian unit was deployed at Marienburg in Livonia, in the gap between the Estonian and Latvian fronts.

 

   


  



On January 19, 1920, the military-diplomatic mission in Latvia requested the Latvian Ministry of Finance to support the issuance of a postage stamp series for the Belarusian army post. By February 15, the proof sheets of the stamps were handed over to the commissioners. Field post offices where these stamps were used were located in Marienburg[2] and Alt-Schwanenburg[3]. These stamps were valid for postage (accepted in Latvia and Estonia) from March 16, 1920, to April 22, 1920.

This issue is particularly notable for its visual quality. The designs for the stamps were created by the famous Russian/Latvian stamp designer Prof. Richard Zarins, who also designed numerous stamps for the Russian Empire and the Republic of Latvia[4]”.

In 2006, while writing about the Belarusian postage stamps from 1920, I did not know that Richard Zarins was also the designer of Russian stamps, including the 1914 Ilya Muromets stamp, which I mentioned in my article Ancient Russian Knight, Bogatyr Ilya Muromets.

 Rihards Zariņš (1869–1939) was a Latvian graphic artist, researcher of Latvian folk art, and university professor. He was known for his diverse contributions to the visual arts, including the design of Latvia's coat of arms, numerous ex-libris, book illustrations, postage stamps, banknotes, and coins for various entities such as the Russian Empire, the Belarusian People's Republic, Latvia, and the Soviet Union.

Zariņš began his artistic journey studying at the Imperial Academy of Arts in St. Petersburg and later joined the Stieglitz Central School for Technical Drawing. He was instrumental in the formation of the artist group "Rūķis" and later graduated with honors, which led to study tours across Europe. Upon his return to St. Petersburg, he worked at the Imperial State Paper Factory before eventually returning to Latvia after its independence, where he became the director of the State Printing House and later a professor at the newly established Latvian Academy of Arts.

His artistic style was influenced by German Romanticism and Latvian folk art, often incorporating elements of Art Nouveau. Zariņš' notable works include illustrations for publications, particularly his series of etchings titled "The Rustling of the Latvian Forest" based on Latvian folklore. He also made significant contributions to graphic design, creating numerous ex-libris for individuals and institutions and designing postage stamps for various entities.

Zariņš' legacy extends beyond graphic arts; he was also a prominent figure in the study and preservation of Latvian folk culture. He collected and documented folk art, including songs, tales, and material artifacts, contributing to the understanding and appreciation of Latvia's cultural heritage.

Privately, Zariņš was married to Eva Sundblad, and they had four children. Despite suffering a stroke towards the end of his life, which left him unable to speak, he continued to draw until his passing in 1939. Today, his works are held in museums and private collections, serving as a testament to his lasting impact on Latvian art and culture.

Rihards Zariņš was a versatile artist whose works spanned various fields of art and design, including:  

1. Graphics: Zariņš was known for creating etchings, lithographs, posters, book illustrations, as well as designing graphics for banknotes, coins, and postage stamps.

2. Exlibris: Zariņš designed many bookplates for himself, family members, and representatives of Latvian culture and art, such as painters, writers, composers, and archaeologists.

3. Postage stamp design: He authored numerous postage stamp designs for the Russian Empire, the Belarusian People's Republic, as well as for Latvia and the Soviet Union.

In 1905, the first charitable issue stamps of 1905 were released, "For the Benefit of Orphans of the Active Army." Talented graphic artists Gustav Frank and Rihards Zariņš worked on the designs of these interesting stamps. Many Russian stamps were produced by Rihards Zariņš, including the stamps of the charitable issue of 1905 "For the Benefit of Orphans of the Active Army." R. Zariņš authored three stamps in this series, with denominations of 5, 7, and 10 kopecks.











4. Banknote design: As the artistic director of printing houses in St. Petersburg and Riga, Zariņš designed banknotes for various countries, including the Russian Empire and the Republic of Latvia.



5. Coin design: Zariņš designed many coins, including the famous 5 Lati silver coins minted between 1929 and 1932.





















6. Research on folk culture: He was interested in Latvian culture and conducted research on folk beliefs, legends, and art, which was reflected in his works.





7. Posters: He designed promotional, political, and artistic posters that reflected his interests and socio-political beliefs.



8. Other works: His works also included book illustrations, portraits, and even designs for seals.


Zariņš was not only a talented artist but also one of the key figures in Latvian culture and art, whose work played a significant role in shaping the national identity and cultural heritage of Latvia. In 2019, he was honored by the Latvian Post with a commemorative postage stamp.


The article is subject to copyright - use requires the author and the source of the article. Artykuł podlega prawom autorskim - korzystanie wymaga podania autora i źródła artykułu.



[1] Stanisław Bułak-Bałachowicz (10 February 1883 – 10 May 1940) was a Polish-Belarusian general and veteran of World War I, the Russian Civil War, Estonian War of Independence, Polish-Soviet War, and the Invasion of Poland at the start of World War II. He is remembered as a national hero of the Belarusian opposition and of the Belarusian minority in Poland.[wikipedia]

[2] Marienburg (name until 1917), now Alūksne, Latvia

[3] Schwanenburg (and Alt-Schanenburg, the name used until 1917), now Gulbene, Latvia





Fritz Kempe – a German painter

 

Fritz Kempe – a German painter

©Andrzej Philips

  

Head of the painter Fritz Kempe, sculpture by Henrik Ahlers, 2004.04 [Deutsche Fotothek, Dresden, Germany]

 

Fritz Kempe was a renowned German painter, graphic artist, etcher, typesetter, and art educator. His life and career spanned significant periods in German history, impacting and being impacted by the two World Wars. Here is a detailed look into his life and contributions.

Fritz Kempe was born on December 30, 1898, in Leipzig, Germany, as Richard Johann Fritz. He was the son of Emil Richard Kempe, a garden architect, and Maria Heyne, born in Kemberg on July 21, 1867. He started his career with an apprenticeship as a typesetter at the C. G. Röder company in Leipzig, while

Kempe’s academic journey was interrupted by World War I when he was drafted into the military on January 8, 1917. After the war, he resumed his studies and became a master student of Belwe, Bosert, and Kolb in the master class for etching at the Leipzig Academy. He also attended lectures on art history and pedagogy at the University of Leipzig.

From 1922 to 1939, Kempe worked as an art educator in higher education in Leipzig. Concurrently, he served as the artistic director at Ferdinand Fickentscher’s hand bookbinding workshop from 1932 to 1940. His exceptional work in graphics earned him several accolades, including awards at the International Graphic Show in Chicago (1935/1936) and the Grand Prix for Graphics at the World Exhibition in Paris in 1937. In 1938, he was honored with the Saxon State Medal.

In 1942, Fritz Kempe was appointed as a professor. On October 31, 1942, he married Ingeborg Ella Margarete Meyrich in Leipzig. However, World War II once again disrupted his life when he was called to serve in the military in 1943. Tragically, in 1944, his home was bombed, resulting in the loss of a significant portion of his works.

After the war, in 1952, Kempe relocated to Dresden. He continued his artistic and teaching endeavors until his death on November 18, 1971, in Dresden.

Fritz Kempe’s life was marked by his dedication to the arts and education. Despite the interruptions and losses caused by the world wars, his work in graphics and bookbinding remains influential. His contributions as an educator helped shape future generations of artists, and his recognition through various prestigious awards underscores the impact of his work in the field of graphic arts.

Each of Kempe's drawings is signed in pencil in the lower left corner, often with a monogram. His drawings, etchings, and lithographs frequently depict fishermen and coastal landscapes.

Kempe's legacy is preserved through the works that survived the war and the students he mentored throughout his career. His artistic style and technical prowess in etching and book arts continue to be celebrated and studied.

As stated above, Fritz Kempe served in the German army from 1943 to 1945. In what capacity is unknown. One thing is certain: he was primarily an artist and dedicated his free time from military service to painting. These are sketches of landscapes from the areas of Małaszewicze and Terespol, suggesting that he served in a military unit operating at the Małaszewicze airfield.


 

Małaszewicze (Terespol Community, Poland). Village street with farmhouses. Fritz Kempe (1943)

Today's Małaszewicze is located on the southern side of the railway tracks, where the first residents began to settle in 1924. The development of the new settlement was influenced by the establishment of a military airfield, located between the villages of Małaszewicze Duże and Małaszewicze Małe, the railway tracks, and the present-day Małaszewicze.

 Construction of the airfield and the aviation fuel base began in 1936. The location was chosen due to its central position in the country, low rainfall, and proximity to Brest. Elements of the Brest Fortress were used in the construction, including fuel tanks with a capacity of 278,000 liters placed in one of the forts. 


A bomber Łoś on a Polish stamp

The airfield had 14 hangars and a settlement for the military airfield staff and their families. Modern bombers such as the Łoś, belonging to the 220th Bomb Squadron among others, were stationed here, and they were equipped with radios in Małaszewicze. These aircraft became targets for Luftwaffe attacks on the first day of World War II. The bombings resulted in 40 casualties among the airfield personnel, leading to a decision to evacuate the airfield towards Romania.

 

Starting in 1940, the Germans rebuilt and expanded the airfield. This was made possible by the forced labor of about a thousand Jews from a labor camp existing in Małaszewicze Duże from 1942 to 1944. These Jewish forced laborers were executed in Kobylany in 1944. The Małaszewicze airfield had strategic significance for the Luftwaffe operating on the Eastern Front, particularly during Operation Barbarossa. Transport gliders like the Messerschmitt Me-321 and aircraft like the Messerschmitt Me-323 Gigant were stationed here. After World War II, the Małaszewicze military airfield first functioned as a Soviet airfield and from 1952 as a Polish airfield, before the aircraft and airfield personnel were relocated to Okęcie.

"Farm with a draw well" and Near Terespol (Polish Landscape)", Fritz Kempe (1943)


"By the river (Bug near Brest)"
River Landscape

      "Old willow tree by the Bug River (Eastern Poland)"







"By the river (Bug near Brest)"


Terespol Community, Village in Winter







Same landscapes as those painted by Kempe can still be seen, although there are fewer of these wooden cottages.







One of the drawings also depicts a church in Valozhyn near Minsk (Belarus). Valozhyn is a town in the Minsk Region of Belarus, located 75 km (47 mi) northwest of the capital Minsk.

The church was consecrated in the name of Saints Constantine and Helen on July 18, 1866. In 1875, a poorhouse was established at the Church of Saint Constantine and Helen.

 


In 1876, the church underwent major repairs, after which donations were collected for the improvement of the temple. In 1886, with the collected funds, the entire interior middle part of the church was paneled and painted with oil paint. On the ceiling above the altar, a painting in the form of a dove in radiance, representing the Holy Spirit, was created. Under the dome, an iconographer painted the image of the Holy Face of the Savior with two cherubim on either side.



Exlibris Martha (Marthel) Müller-Kempe, second wife of Fritz Kempe.



Fritz Kempe, Finsterthaler See (Lower Finsterthaler See), 1926

and Sunset at Lake Tegernsee, 1924








References:

- Kempe, Fritz, Sächsische Landesbibliothek Staats- Und Universitätsbibliothek Dresden, Spezial Katalog zum schriftlichen Nachlass Fritz Kempe, Compiled by Kerstin Schellbach, 2007.

- https://de.wikipedia.org/wiki/Fritz_Kempe_(Maler)

- radzima.org

https://en.wikipedia.org/wiki/Valozhyn

The article is subject to copyright - use requires the author and the source of the article. Artykuł podlega prawom autorskim - korzystanie wymaga podania autora i źródła artykułu.